Schlange-Zufuhren (German Edition)

leondumoulin.nl German-English Dictionary: Translation for Schlangen.
Table of contents

Away, I say; thou shalt know more hereafter; Nay, get thee gone. Ay, that's the way; Dull not device by coldness and delay. Masters, play here,--I will content your pains, Something that's brief; and bid "Good-morrow, general. Why, masters, have your instruments been in Naples, that they speak i' the nose thus? Are these, I pray you, wind instruments?

Ay, marry, are they, sir. Nase, die Nase, Geruch, wind: O, thereby hangs a tale. Whereby hangs a tale, sir? Marry, sir, by many a wind instrument that I know. But, masters, here's money for you: Well, sir, we will not. If you have any music that may not be heard, to't again: We have none such, sir. Then put up your pipes in your bag, for I'll away: Dost thou hear, mine honest friend?

No, I hear not your honest friend; I hear you. Pr'ythee, keep up thy quillets. There's a poor piece of gold for thee: She is stirring, sir; if she will stir hither I shall seem to notify unto her. Do, good my friend. You have not been a-bed, then? Why, no; the day had broke Before we parted.

I have made bold, Iago, To send in to your wife: I'll send her to you presently; And I'll devise a mean to draw the Moor Out of the way, that your converse and business May be more free. I humbly thank you for't. Good-morrow, good lieutenant; I am sorry For your displeasure; but all will sure be well. The general and his wife are talking of it; And she speaks for you stoutly: Yet, I beseech you,-If you think fit, or that it may be done,-Give me advantage of some brief discourse With Desdemona alone.

Pray you, come in: I will bestow you where you shall have time To speak your bosom freely. I am much bound to you.

stanley die schlange german edition Manual

These letters give, Iago, to the pilot; And by him do my duties to the senate: That done, I will be walking on the works; Repair there to me. Well, my good lord, I'll do't. Vorteil, Nutzen, Interesse, Vorzug. Anlass, Gelegenheit, Veranlassung, Ereignis, Mal. This fortification, gentlemen,--shall we see't?

We'll wait upon your lordship. Be thou assured, good Cassio, I will do All my abilities in thy behalf. I warrant it grieves my husband As if the cause were his. O, that's an honest fellow. Bounteous madam, Whatever shall become of Michael Cassio, He's never anything but your true servant. I know't,--I thank you. You do love my lord: You have known him long; and be you well assur'd He shall in strangeness stand no farther off Than in a politic distance.

Zweifel, bezweifeln, zweifeln, Bedenken, anzweifeln. Ay, but, lady, That policy may either last so long, Or feed upon such nice and waterish diet, Or breed itself so out of circumstance, That, I being absent, and my place supplied, My general will forget my love and service. Do not doubt that; before Emilia here I give thee warrant of thy place: Madam, here comes my lord. Madam, I'll take my leave.

Why, stay, and hear me speak. I am very ill at ease, Unfit for mine own purposes. Well, do your discretion. I like not that. What dost thou say? Was not that Cassio parted from my wife? No, sure, I cannot think it, That he would steal away so guilty-like, Seeing you coming. I do believe 'twas he. How now, my lord! I have been talking with a suitor here, A man that languishes in your displeasure. Who is't you mean?

Why, your lieutenant, Cassio. Good my lord, If I have any grace or power to move you, His present reconciliation take; For if he be not one that truly loves you, That errs in ignorance and not in cunning, I have no judgement in an honest face: I pr'ythee, call him back. Went he hence now? Ay, sooth; so humbled That he hath left part of his grief with me To suffer with him. Good love, call him back. Not now, sweet Desdemon; some other time.

But shall't be shortly? The sooner, sweet, for you. Shall't be to-night at supper? I shall not dine at home; I meet the captains at the citadel. Why then to-morrow night; or Tuesday morn; On Tuesday noon, or night; on Wednesday morn: When shall he come? William Shakespeare 73 Tell me, Othello: I wonder in my soul, What you would ask me, that I should deny, Or stand so mammering on. Michael Cassio, That came awooing with you; and so many a time, When I have spoke of you dispraisingly, Hath ta'en your part;--to have so much to do To bring him in!

Pr'ythee, no more; let him come when he will; I will deny thee nothing. Why, this is not a boon; 'Tis as I should entreat you wear your gloves, Or feed on nourishing dishes, or keep you warm, Or sue to you to do a peculiar profit To your own person: I will deny thee nothing: Whereon, I do beseech thee, grant me this, To leave me but a little to myself. Shall I deny you? I'll come to thee straight. Perdition catch my soul, But I do love thee! What dost thou say, Iago? Did Michael Cassio, when you woo'd my lady, Know of your love? He did, from first to last: But for a satisfaction of my thought; No further harm.

Why of thy thought, Iago? I did not think he had been acquainted with her. O, yes; and went between us very oft. Is he not honest? My lord, for aught I know. What dost thou think? By heaven, he echoes me, As if there were some monster in his thought Too hideous to be shown. I heard thee say even now,--thou lik'dst not that, When Cassio left my wife. What didst not like?

And when I told thee he was of my counsel In my whole course of wooing, thou criedst, "Indeed! My lord, you know I love you. I think thou dost; And,--for I know thou'rt full of love and honesty And weigh'st thy words before thou giv'st them breath,-Therefore these stops of thine fright me the more: For such things in a false disloyal knave German conceit: For Michael Cassio, I dare be sworn I think that he is honest.

I think so too. Men should be what they seem; Or those that be not, would they might seem none! Certain, men should be what they seem. Why, then, I think Cassio's an honest man. Nay, yet there's more in this: I pr'ythee, speak to me as to thy thinkings, As thou dost ruminate; and give thy worst of thoughts The worst of words. Good my lord, pardon me: Though I am bound to every act of duty, I am not bound to that all slaves are free to.

Why, say they are vile and false;-As where's that palace whereinto foul things Sometimes intrude not? Sitzung, Session, Tagung, Sitzungsperiode, Sitzungsdauer. Thou dost conspire against thy friend, Iago, If thou but think'st him wrong'd and mak'st his ear A stranger to thy thoughts. I do beseech you,-Though I perchance am vicious in my guess, As, I confess, it is my nature's plague To spy into abuses, and of my jealousy Shape faults that are not,--that your wisdom yet, From one that so imperfectly conceits, Would take no notice; nor build yourself a trouble Out of his scattering and unsure observance: What dost thou mean?

Good name in man and woman, dear my lord, Is the immediate jewel of their souls: Who steals my purse steals trash; 'tis something, nothing; 'Twas mine, 'tis his, and has been slave to thousands; But he that filches from me my good name Robs me of that which not enriches him And makes me poor indeed. By heaven, I'll know thy thoughts. You cannot, if my heart were in your hand; Nor shall not, whilst 'tis in my custody. Haft, Aufbewahrung, Gewahrsam, Bewachung, Sorgerecht. Juwel, Edelstein, Kleinod, Kostbarkeit, Gemme. Sklave, Sklavin, Knecht, Dienstsklave, Leibeigene.

O, beware, my lord, of jealousy; It is the green-ey'd monster which doth mock The meat it feeds on: Poor and content is rich, and rich enough; But riches fineless is as poor as winter To him that ever fears he shall be poor;-Good heaven, the souls of all my tribe defend From jealousy! Why, why is this? Think'st thou I'd make a life of jealousy, To follow still the changes of the moon With fresh suspicions? No; to be once in doubt Is once to be resolv'd: Nor from mine own weak merits will I draw The smallest fear or doubt of her revolt; German beware: Fleisch, Braten, das Fleisch.

No, Iago; I'll see before I doubt; when I doubt, prove; And on the proof, there is no more but this,-Away at once with love or jealousy! I am glad of it; for now I shall have reason To show the love and duty that I bear you With franker spirit: Look to your wife; observe her well with Cassio; Wear your eye thus, not jealous nor secure: I would not have your free and noble nature, Out of self-bounty, be abus'd; look to't.

I know our country disposition well; In Venice they do let heaven see the pranks They dare not show their husbands; their best conscience Is not to leave undone, but keep unknown. Dost thou say so? She did deceive her father, marrying you; And when she seem'd to shake and fear your looks, She loved them most.

And so she did. Why, go to then; She that, so young, could give out such a seeming, To seal her father's eyes up close as oak,-He thought 'twas witchcraft,--but I am much to blame; German deceive: Geist, Seele, Genius, Spiritus. I am bound to thee for ever. I see this hath a little dash'd your spirits. Not a jot, not a jot. Trust me, I fear it has. I hope you will consider what is spoke Comes from my love; but I do see you're mov'd: Should you do so, my lord, My speech should fall into such vile success Which my thoughts aim'd not.

Cassio's my worthy friend: No, not much mov'd. I do not think but Desdemona's honest. Long live she so! And yet, how nature erring from itself,-- German beseech: Ay, there's the point: I do not in position Distinctly speak of her; though I may fear, Her will, recoiling to her better judgement, May fall to match you with her country forms, And happily repent. If more thou dost perceive, let me know more; Set on thy wife to observe: Why did I marry?

Though it be fit that Cassio have his place,-For sure he fills it up with great ability,-Yet, if you please to hold him off awhile, You shall by that perceive him and his means: Note if your lady strain his entertainment German affect: Geruch, riechen, duften, stinken, wittern, Duft, Gestank. In the meantime, Let me be thought too busy in my fears,-As worthy cause I have to fear I am,-And hold her free, I do beseech your honour.

Fear not my government. I once more take my leave. This fellow's of exceeding honesty, And knows all qualities, with a learned spirit, Of human dealings. If I do prove her haggard, Though that her jesses were my dear heartstrings, I'd whistle her off, and let her down the wind To prey at fortune. Haply, for I am black, And have not those soft parts of conversation That chamberers have; or for I am declin'd Into the vale of years,--yet that's not much,-She's gone; I am abus'd, and my relief Must be to loathe her.

O curse of marriage, That we can call these delicate creatures ours, And not their appetites! I had rather be a toad, And live upon the vapor of a dungeon, Than keep a corner in the thing I love For others' uses. Yet, 'tis the plague of great ones: Prerogativ'd are they less than the base; 'Tis destiny unshunnable, like death: Even then this forked plague is fated to us When we do quicken.

Ecke, Winkel, die Ecke. Beute, Raub, Opfer, Fang. William Shakespeare 83 If she be false, O, then heaven mocks itself! How now, my dear Othello! Your dinner, and the generous islanders By you invited, do attend your presence. I am to blame. Why do you speak so faintly? Are you not well? I have a pain upon my forehead here.

Faith, that's with watching; 'twill away again; Let me but bind it hard, within this hour It will be well. Your napkin is too little; [He puts the handkerchief from him, and she drops it. Come, I'll go in with you. I am very sorry that you are not well. I am glad I have found this napkin; This was her first remembrance from the Moor. My wayward husband hath a hundred times German attend: Serviette, Mundtuch, Windel, Serviettchen. I'll have the work ta'en out, And give't Iago: What he will do with it heaven knows, not I; I nothing but to please his fantasy.

Do not you chide; I have a thing for you. A thing for me! To have a foolish wife. O, is that all? What will you give me now For that same handkerchief? Why, that the Moor first gave to Desdemona; That which so often you did bid me steal. Hast stol'n it from her? No, faith; she let it drop by negligence, And, to the advantage, I being here, took't up. Look, here it is. A good wench; give it me. What will you do with't, that you have been so earnest To have me filch it? If it be not for some purpose of import, Give't me again: Be not acknown on't; I have use for it.

Trifles light as air Are to the jealous confirmations strong As proofs of holy writ: The Moor already changes with my poison: Dangerous conceits are in their natures poisons, Which at the first are scarce found to distaste, But, with a little act upon the blood, Burn like the mines of sulphur. Not poppy, nor mandragora, Nor all the drowsy syrups of the world, German changes: Tropfen, Fallen, fallen lassen, Abfall, Schnaps, sickern, sausen, senken, sinken, aus Zink, zinken.

Mohn, Mohnblume, Klatschmohn, Klatschrose, Kornrose. Zweck, Absicht, Ziel, Bestimmung. Why, how now, general! What sense had I of her stol'n hours of lust? I saw't not, thought it not, it harm'd not me: I slept the next night well, was free and merry; I found not Cassio's kisses on her lips: He that is robb'd, not wanting what is stol'n, Let him not know't and he's not robb'd at all. I am sorry to hear this. I had been happy if the general camp, Pioners and all, had tasted her sweet body, So I had nothing known. O, now, for ever Farewell the tranquil mind!

Farewell the plumed troop and the big wars That make ambition virtue! O, farewell, Farewell the neighing steed and the shrill trump, German ambition: Medizin, Arznei, Medikament, Arzneimittel, Heilmittel. And, O you mortal engines, whose rude throats The immortal Jove's dread clamors counterfeit, Farewell! Is't possible, my lord?

Villain, be sure thou prove my love a whore;-[Taking him by the throat. Give me the ocular proof; Or, by the worth of man's eternal soul, Thou hadst been better have been born a dog Than answer my wak'd wrath! Is't come to this? Make me to see't; or at the least so prove it, That the probation bear no hinge nor loop To hang a doubt on; or woe upon thy life! If thou dost slander her and torture me, Never pray more; abandon all remorse; On horror's head horrors accumulate; Do deeds to make heaven weep, all earth amaz'd; For nothing canst thou to damnation add Greater than that.

Verdammnis, Verdammung, Verwerfung, Ablehnung, Verurteilung. Folter, martern, peinigen, Qual, Folterung, foltern, Tortur, Kasteiung, kasteien, verletzen, Peinigung. O heaven defend me! Are you a man? Take note, take note, O world, To be direct and honest is not safe. I should be wise; for honesty's a fool, And loses that it works for.

By the world, I think my wife be honest, and think she is not; I think that thou art just, and think thou art not: I'll have some proof: I see, sir, you are eaten up with passion: I do repent me that I put it to you. You would be satisfied? Would you, the supervisor, grossly gape on,-Behold her tupp'd? It were a tedious difficulty, I think, To bring them to that prospect: What shall I say? It is impossible you should see this Were they as prime as goats, as hot as monkeys, As salt as wolves in pride, and fools as gross As ignorance made drunk. But yet, I say, If imputation and strong circumstances,-Which lead directly to the door of truth,-Will give you satisfaction, you may have't.


  • "carriage return-line feed" translation into German.
  • Related Video Shorts (0).
  • Design and Installation of Marine Pipelines!
  • Freefall.
  • Trends of 'Schlange'.
  • Sonata No. 6 in G Minor (Flute Part);
  • Die Branntweinpest (German Edition);

Give me a living reason she's disloyal. I do not like the office; But, sith I am enter'd in this cause so far,-Prick'd to it by foolish honesty and love,-I will go on. I lay with Cassio lately; And, being troubled with a raging tooth, I could not sleep. There are a kind of men so loose of soul, That in their sleeps will mutter their affairs: One of this kind is Cassio: Nay, this was but his dream.

But this denoted a foregone conclusion: And this may help to thicken other proofs That do demonstrate thinly. I'll tear her all to pieces. Nay, but be wise: Tell me but this,-Have you not sometimes seen a handkerchief Spotted with strawberries in your wife's hand? I gave her such a one; 'twas my first gift. I know not that: Schenkel, Oberschenkel, der Oberschenkel. If it be that,-IAGO. If it be that, or any that was hers, It speaks against her with the other proofs. O, that the slave had forty thousand lives,-One is too poor, too weak for my revenge!

Now do I see 'tis true. Yield up, O love, thy crown and hearted throne To tyrannous hate! O, blood, Iago, blood! Patience, I say; your mind perhaps may change. Like to the Pontic Sea, Whose icy current and compulsive course Ne'er feels retiring ebb, but keeps due on To the Propontic and the Hellespont; Even so my bloody thoughts, with violent pace, Shall ne'er look back, ne'er ebb to humble love, German beard: Do not rise yet.

Let him command, And to obey shall be in me remorse, What bloody business ever. I greet thy love, Not with vain thanks, but with acceptance bounteous, And will upon the instant put thee to't: Within these three days let me hear thee say That Cassio's not alive. My friend is dead; 'tis done at your request: But let her live. Damn her, lewd minx! Come, go with me apart; I will withdraw To furnish me with some swift means of death For the fair devil. Now art thou my lieutenant. I am your own for ever. Do you know, sirrah, where Lieutenant Cassio lies?

I dare not say he lies anywhere. He's a soldier; and for one to say a soldier lies is stabbing. To tell you where he lodges is to tell you where I lie. Can anything be made of this? I know not where he lodges; and for me to devise a lodging, and say he lies here or he lies there were to lie in mine own throat. Can you inquire him out, and be edified by report? I will catechize the world for him; that is, make questions and by them answer.

Messerstecherei, die Messerstecherei, erdolchend, erstechen, stechen, stich, versuch, erstechend. Kehle, Gurgel, Hals, Rachen. Seek him, bid him come hither: To do this is within the compass of man's wit; and therefore I will attempt the doing it. Where should I lose that handkerchief, Emilia? I know not, madam. Believe me, I had rather have lost my purse Full of crusadoes: Is he not jealous? I think the sun where he was born Drew all such humours from him.

Look, where he comes. I will not leave him now till Cassio Be call'd to him.

Blockierung

Kompass, der Kompass, Zirkel. Well, my good lady. Well, my good lord. Give me your hand: It yet hath felt no age nor known no sorrow. This argues fruitfulness and liberal heart: You may, indeed, say so; For 'twas that hand that gave away my heart.

Othello (Webster's German Thesaurus Edition)

I cannot speak of this. Come now, your promise. I have sent to bid Cassio come speak with you. Versprechen, versprichst, versprich, versprecht, verspreche, zusagen, Zusage, sagst zu, sagt zu, sagen zu, sage zu. I have a salt and sorry rheum offends me; Lend me thy handkerchief. That which I gave you. I have it not about me. No, faith, my lord. That is a fault. That handkerchief Did an Egyptian to my mother give; She was a charmer, and could almost read The thoughts of people: Sterbend, krepierend, Absterben, Sterben, Hinscheiden.

A sibyl, that had number'd in the world The sun to course two hundred compasses, In her prophetic fury sew'd the work; The worms were hallow'd that did breed the silk; And it was dy'd in mummy which the skillful Conserv'd of maiden's hearts. Most veritable; therefore look to't well.

Fürchte die Schlange - Paladins - Deutsch German - Dhalucard

Then would to God that I had never seen't! Why do you speak so startingly and rash? It is not lost; but what an if it were? I say, it is not lost. Fetch't, let me see't. Why, so I can, sir, but I will not now. This is a trick to put me from my suit: Pray you, let Cassio be receiv'd again.

Fetch me the handkerchief: Come, come; You'll never meet a more sufficient man. I pray, talk me of Cassio. In sooth, you are to blame. List, Kniff, Kunstgriff, Trick, pray: Is not this man jealous? I ne'er saw this before. Sure there's some wonder in this handkerchief; I am most unhappy in the loss of it. They are all but stomachs and we all but food: They eat us hungerly, and when they are full, They belch us. There is no other way; 'tis she must do't: And, lo, the happiness!

How now, good Cassio! Climatologists are tasked to investigate a melting Antarctic glacier, but is what they discover really the stuff of Nazi German myth? The chase is on. A Life of Death: Like The Sixth Sense? Read A Life of Death. Product details File Size: June 3, Sold by: Related Video Shorts 0 Upload your video.

Customer reviews There are no customer reviews yet. Share your thoughts with other customers. Write a customer review. Amazon Giveaway allows you to run promotional giveaways in order to create buzz, reward your audience, and attract new followers and customers. Learn more about Amazon Giveaway. Set up a giveaway. Feedback If you need help or have a question for Customer Service, contact us.

Would you like to report poor quality or formatting in this book? Click here Would you like to report this content as inappropriate? Click here Do you believe that this item violates a copyright? There's a problem loading this menu right now. Get fast, free shipping with Amazon Prime. Your recently viewed items and featured recommendations. Would you like to tell us about a lower price?

'Schlange' in Other Languages

Learn more about Amazon Prime. Rhodan setzt sich auf die Spur der Angreifer; er entdeckt eine riesige Kriegsflotte der Maahks. Sie ist unterwegs, um Arkon mit einem neuen Methankrieg heimzusuchen. Auch Perry Rhodan befindet sich in diesem geheimnisvollen Sternhaufen. Read more Read less. Audible Narration Switch back and forth between reading the Kindle book and listening to the Audible narration.

Browse a new selection of discounted Kindle Books each month. Kindle Edition File Size: Perry Rhodan digital 3 Dec. Amazon Media EU S.