Manual WHERE THE CROSS MEETS, IN AVONDALE: A Story of Churches working in partnership

Free download. Book file PDF easily for everyone and every device. You can download and read online WHERE THE CROSS MEETS, IN AVONDALE: A Story of Churches working in partnership file PDF Book only if you are registered here. And also you can download or read online all Book PDF file that related with WHERE THE CROSS MEETS, IN AVONDALE: A Story of Churches working in partnership book. Happy reading WHERE THE CROSS MEETS, IN AVONDALE: A Story of Churches working in partnership Bookeveryone. Download file Free Book PDF WHERE THE CROSS MEETS, IN AVONDALE: A Story of Churches working in partnership at Complete PDF Library. This Book have some digital formats such us :paperbook, ebook, kindle, epub, fb2 and another formats. Here is The CompletePDF Book Library. It's free to register here to get Book file PDF WHERE THE CROSS MEETS, IN AVONDALE: A Story of Churches working in partnership Pocket Guide.
Juried art exhibit in conjunction with the Conference of Cincinnati Women will Cross-dresser and transsexual support group meets the third Thursday of SINGLES' CIRCLE, Walnut Hills-Avondale United Methodist Church, East Working Together is the theme of the spring activities and programs honoring UC women.
Table of contents

Amongst other delights on the plate were roast beef and kumara. Father Seby looked at the plate and decided not to eat the same. When it was explained to him that the kumara was a sweet potato and the string was part of roast beef he thoroughly enjoyed the meal! What we took for granted could be confusing to new immigrants.

Time would show that Fr Seby had to make many adaptions in New Zealand. It must be remembered that each word in Croatian, Italian and Latin is spoken as written. These are phonetic languages.

English is not. He appeared to have some difficulty in speaking English fluently but I was impressed with his knowledge of English grammar and spelling. To my knowledge there were very few other people who were as competent as Father Seby in writing English as a second language not learnt from birth. Between February and February he had various appointments. He also spent one year at the Mission House in Ponsonby during this period. His experiences in these parishes varied as did his memory of his time there.

Quick Links + Introduction

He particularly liked Whakatane. The parish priest there was Father Matthew Curley now deceased. Father Seby occasionally recalled an instance when he, Father Curley and the other assistant priests were at table: Father Seby took a loaf of bread and broke off a piece. From that time on they were close friends and after Father Curley retired Father Seby would occasionally visit him. I was appointed to Dargaville in I had already heard of him. He came to Dargaville in February The parish priest at the time was Father B Doherty now deceased which meant there were three of us living in the presbytery.

I detected that Father Seby was happy to come to Dargaville.

Delaware churches set Easter weekend services

After his arrival it became fairly clear to me that Father Seby considered he had not been permitted to do what he had originally came to New Zealand for, and that was to attend to the spiritual needs of his people. Now there was the opportunity to do this. From my perspective Dargaville was a good parish to serve in.

There were state schools to be visited once a week where the priest taught catechism to the Catholic children for thirty minutes at Te Kopuru, Tangowahine, Tangiteroria. Arapohue and the Dargaville Intermediate School. Added to this there were many elderly people in the parish who needed to be visited and given pastoral care, and also a fairly large Catholic Maori community who were served by visiting Mill Hill priests. Because most of the population lived outside of Dargaville it meant there was a considerable amount of travel — much of which was on shingle roads — to do in parish work.


  1. Churches north kansas city.
  2. Account Options.
  3. Building Bridges Beyond Ourselves.
  4. Amazing Fantasy (2004-2006) #17.

Father Seby and I had the responsibility of attending to many of these pastoral works. This also gave each of us the opportunity to get to know one another very well. On a personal level Father Seby opened up a bank account in Dargaville. I learnt that the reason for not doing this earlier was his suspicion that banks may crash as they had done in Europe. This would give him a certain independence to do what he wanted to do but was also necessary to share the pastoral work.

Related Articles

The stories Father Seby told about his experiences in Whakatane when he drove a scooter to Ohope and other churches to offer Mass became legendary. Obtaining his licence to drive a car was a major undertaking. It took three months of continual daily practice with a mutual friend of ours explaining the Road Code to him in Croatian before he obtained his licence.

At very short notice it was arranged with the local Traffic Officer for Father Seby to sit his written and driving test.

'Brandon is nothing short of a miracle': Avondale Quadruplet defies medical odds

Thirty minutes later he appeared smiling and very content since he had passed the written test in English and the driving test with ease. We had to have a celebration since to Father Seby it was a major achievement! It reminded me of his defence for his doctorate in canon law and other events in his life: After achieving what he set out to — even if he had some difficulty and lacked a little in confidence — the end result made it all worthwhile. There are lessons for us all to learn in life! Father Seby had a simplicity about him which was contagious.

He appeared as a simple, wise, uncomplicated, likeable person. Underlying this there was a certain shyness and lack of confidence. I recall there were forty eight Catholic children between the ages of five and thirteen at the Te Kopuru School. Through the kindness of the Anglican Church we used their small hall at Te Kopuru for catechism each Tuesday of the school year. It was not an easy task but Father Seby would catch their attention with his simple explanation of a gospel scene or his recitation of a prayer.

I suspect his accent may have also been part of the fascination! He also taught catechism in the CCD and at the convent school.

Added to this he taught French to the Form 11 students at the convent school. The care of the sick and elderly was a priority for him as a priest but this was not without personal cost to himself. I know of many people who — like Dismas on the cross next to Our Lord — were reconciled to the Lord and the Church at the end of their life because of the understanding, concern and goodness of Father Seby. This certainly was one of the gifts of his priesthood throughout his priestly life.

He enjoyed and gave enjoyment to many of the families in Dargaville who had come from the Dalmatian Coast or were descended from settlers who came from there. They were strong in their belief of family life; they had a practical wisdom based on sacrifice and experience; they were very loyal in their friendship.

All these qualities and values Father Seby could easily identify with and appreciate. He deeply appreciated their warm welcome into many of their homes and their hospitality and kindness. He was delighted to be able to communicate in his own native language. In these circumstances I observed Father Seby the priest and Seby the person. He would repeat stories and events from the past which often were very amusing but also on occasion showed a certain sadness of heart. He was very careful not to become involved in any political questions especially those concerning his country of origin.

Father Seby knew what his priority as a priest was and must be and would never allow his personal views to interfere with or influence his priestly ministry. This was particularly so in the celebration of Mass and the celebration of the other sacraments. Their celebration was no longer to be in Latin but in English. For Father Seby this meant celebrating the sacraments in English and in Croatian.

One Public School: Building Community at Breakfast

I can vividly recall his practising certain parts of the Mass — different phrases — in English. Some of the changes were introduced with little warning and I know that some priests had difficulty in adjusting to these changes which concerned not only the language in which the sacraments were celebrated but also the way in which they were celebrated. I used to think to myself that this must be particularly difficult for Father Seby but he accepted the changes and certainly did his best to faithfully implement them.

Even before the changes were introduced Father Seby would spend hours preparing his Sunday sermon. He had a deep knowledge and love of scripture and this combined with his simplicity of person meant that whenever he prepared a sermon it was well worth while listening to. He would often reveal his own goodness on these and similar occasions.

He never lost his sense of humour nor practical wisdom.