Manual The Tribes of Tikulo

Free download. Book file PDF easily for everyone and every device. You can download and read online The Tribes of Tikulo file PDF Book only if you are registered here. And also you can download or read online all Book PDF file that related with The Tribes of Tikulo book. Happy reading The Tribes of Tikulo Bookeveryone. Download file Free Book PDF The Tribes of Tikulo at Complete PDF Library. This Book have some digital formats such us :paperbook, ebook, kindle, epub, fb2 and another formats. Here is The CompletePDF Book Library. It's free to register here to get Book file PDF The Tribes of Tikulo Pocket Guide.
leondumoulin.nl: The Tribes of Tikulo eBook: Peter Bouvier: Kindle Store.
Table of contents

Dare ya yi, eating food, the old man started hiccoughing. Tsoho ya taurari sun fito domin su ba da haske. Pl: yi "choke" sa'an da yake cin abinci, sai maiga ya c cc. See: c e n.

Viyo in c 'back'. It's in front of the case. Ceelime ti-Kontagora. Beyond K g g t , g aaya oto u Kontagora. Saati t c cc oc o uu u wa o-kooci. The dung vitaatu paa ceelime. Three weeks from now. Raa pushes the faeces backwards into a hole. Buzuzu ya ceelime in karatuu vi-katakadda. Carry on mulmule kashi ya tura kashi ta baya-baya zuwa rami.

cicipu dictionary.pdf

Ci gaba da karatun takarda. M maraa ceelime ti-kabara c c n. The child went ahead of the old man t o o. While a person was weary from walking, he because the old man couldn't walk far. Yaro ya ci bumped his foreheard on a rock, his forehead split. Lit: 'meat of c uwo v.

Mawaa oc uwo a u forehead'. See: 'meat'. The dog cc n. See main entry: unearthed the grave where they had buried the child c. Kare ya tuna kabarin da aka binne yaron da c Variant: c Tirisino Ka in onl and ya mutu.

The Scioneer by Peter Bouvier

Uc uwo ooc o- uyy u ey. He Tizoriyo dialects. Cicipu language or culture. Oc uwo o tu Acifanci. They dug us out from the hole. There is a kadama in ke. Cicipu is the language which Acipu metaphorical use too, for example uncovering facts. Acifanci harshe ne wanda Acifawa sukan yi See: c o u 'bury'. Baaba woman despised her husband, the husband quarrelled dopuwo m meevi kacaacuwa, soboda m with his wife. Mata ta raina mijinta, miji ya zo ya yi melle mokondo Kezzeme, m melle moyuu faa da matarsa. Baaba daamukwa ee ta a c c ya.

Father sewed his son a fine c g a, m masima manaha kwa'a ku-baaba loincloth because that child entered the Kezzeme veevi. The father troubled his child with quarrelling, festival, that child wanted to dance the Ciciya. Baba ya the child fled and left his father's house. Baba ya dami inka ma yaronsa beje, domin yaronsa ya shiga bugu, yaronsa da faa, yaro ya gudu ya bar gidan babansa.

See: cc g 'quarrel'. See main entry: havila. The women gossiped about their neighbour hhaala vuuciini vi uuyaa. That person has left, but because they saw she wasn't there with them. Mata sun if you go you will catch him on the road. Mutumin ya yi wa 'yaruwarsu raa domin sun ga ba ta tare da su a wuce, ama in ka yi tafiya ka cimme shi a hanya. See: damanu 'whisper'. Ciiya tisungwa a u aya a u gwa geu ege ee uc a makapa gwa, degelee haya ocido ciiya kada me ce.

A person shot at a bird with a catapult, the bird t'osu u'ugo.

Flour filled the calabash completely, so flew up and he didn't get it. Mutum ya harbi tsuntsu da then they pressed down the flour so that it would not roba, tsuntsu ya tashi sama daga nan bai cimme shi ba. Gari ya cike warya cike, daga nan aka zo Aciina ce kayiivi. They didn't collect leftovers. Kayiivi kaciinuwa ce.


  • Much more than documents.!
  • Savory Strawberry Cookbook Over 400 Recipes?
  • Full text of "Weymouth Gazette December";
  • cicipu leondumoulin.nl | Languages.
  • Best Friends: A Short Story!
  • ENYUVESIYAKAZULU - UZSpace Home.
  • Peter Bouvier (Author of The Scioneer).

The leftovers didn't become c n. See main entry: dopo.

The Scioneer

Ciyuu tisapa zza noise at the front of the mouth. Kouu a-zza v-inkaci in kaadanda a-kunaa, zza v- ac a a gwa gg , a waya uc a at ee. A porcupine pierced the hunter person became very angry, he showed his disapproval. Beguwa Zuciyar mutum ya aci da yawa, mutum ya yi wa kansa ya suki mutum mai farauta da aya a afa, mai farauta tsaki. Gen: 3. Gen: c w n. See main entry: du'wo.

Mata ta ibi abin miya don tana so c y n.

See a Problem?

Kkaa yoo ciiya a-'inji, zza ''inji ta dafa miya. The woman went for c n. See main entry: a a. Mata ta je nia gari ga inji, someone or something. A graveyard is the tisungwa makapa gwa, degelee haya ocido place where they bury those who have died. Wurin ciiya kada t'osu u'ugo. Flour filled the calabash kaburbura wuri ne da ake binne mutane da suka mutu. Gari ya cike warya cike, Uc o u ooc o o. He filled in the hole with daga nan aka zo aka daddana shi domin kada ya ara soil. See: c uwo 'uncover, unearth'.

See: hiya 'grind'. See main entry: t. They didn't give that one a good burial. Gen: c See main entry: kalla. Ioc y c See main entry: kana.